الكلام المنقول أو الكلام الغير مباشر أيّ ما يُعرف ب ( Reported speech ) هو فحوى المقال المحضّر ليومنا هذا ، سنتحدث في هذا المقال اليوم عن قاعدة الكلام المنقول بحِيّاكتِها النحويّة السليمة ، مع التعمق بتفاصيل الإستعمال ، و الكلمات و القوالب و الحالات الأكثر شهرةً و الأعظم أهميةً ، و كيفية الإستخدام بالأزمنة الشهيرة المعروفة باللغة الإنكليزية و التطبيق العملي على صيغة الإستفهام و النفي أيضاً ، و المقارنة فيما بينها و ما بين الكلام المباشر المعروف باللغة الإنكليزية ب ( Direct speech ) و تطبيق ما يتم تلخيصه في هذا المقال في أمثلةٍ مبسطة الهدف منها الإتيّان بالفائدة المرجوة من المعلومات المركّزة في هذا المقال .
التعريف الكامل للكلام المنقول :
? What the meaning of ” Reported speech ”
عند الحديث عن تلك القاعدة فإن أول سؤال يتبادر إلى الأذهان هو ما معنى الكلام المنقول أو الكلام غير المباشر ؟
بدايةً بتعريف تلك المصطلحات ؛ حيث أن الكلام غير المباشر يعني العملية المتخصصة في نقل الكلام من الشخص المتكلم إلى شخص آخر ، و قد يكون الكلام مسموعاً أو مكتوباً ، و أما عن تعريف قاعدة الكلام الغير مباشر أو الكلام المنقول فهي مهارة نقل الكلام بشكلٍ حرفيّ دون أيِّ تغييّرٍ أو نقصان في جسم المعنى المراد ، و في الأزمنة الكل المحتواة في اللغة الإنكليزية ، و هي مهارة مهمة جداً تُكسبُ صاحبها إحترافية و تُظهِرهُ بالصورة و الشخصية المتينة أمام الناطقين باللغة الإنكليزية .
الكلام المباشر و الكلام المنقول ( الغير مباشر ) :
يوجد في تلك القاعدة طريقتين اثنتيّن ؛ أولهما هي الكلام المباشر ( Direct speech ) و الذي يعني نقل الكلام حرفياً من شخصٍ لآخر دونَ أيَّ تغييرٍ أو تعديل و إنما بإضافة كلمة : هو يقول و ما يردافها باللغة الإنكليزية في طليعة الجملة ( و قد يكون فعل القول أيضاً بالزمن الماضي ) و من ثم وضع الجملة المنقولة على لسان قائلها داخل علامات الإقتباس أو الأقواس .
أمثلة عن ذلك ..
” Rami said : ” I like the chocolate.
” قال رامي : أنا أُحبُ الشوكولا ”
? ” The teacher says : ” what time will you be in the class
تقول المُعلمة : ” ما هو الوقت الذي تكون فيه في الصف ؟ ”
” He says : “I am going to buy a new car.
” هو يقول : أنا ذاهب لأبتاع سيارةً جديدةً ”
و أما الطريقةُ الثانية و المعروفة بالكلام المنقول (Indirect speech ) فهي بعكس سابقتها لا يتم فيها نقل الكلام بشكله و صيغته الحرفية المطابقة لما قاله القائل ، بل يتم فيها تحويل الفعل إلى الزمن الماضي و من ثم تتمة الجملة .
مثال عن ذلك ..
He said that he had seen me in the dreem.
” هو قال أنه قد رآني في المنام ”
Ahmed said that Fadi was angry.
” هو قال أن فادي كان غاضباً ”
She said that her mother was tierd in this morning.
” هي تقول أن أُمها كانت متعبة في هذا الصباح ”
طريقة تحويل الكلام المباشر إلى كلام غير مباشر :
لتحويل الكلام من مباشر إلى غير مباشر يوجد خطوات عِدة ، يجب الإلتزام بها و تطبيقها بشكلٍ سليم ، و هي على الترتيب الآتي :
(1) تحويل فعل القول لمصطلحات أو لمرادفات أُخرى مناسبة تتعلق بالقول و الإخبار ؛ حيث أن الكلمات الآتي ذِكرها تصبح كما هو موضح في الأسفل :
Say = say
Said = said
Say to = tell
Said to : told
و في حالة السؤال كلمة : asked
أو ذِكر إسم الشخص بعينه .
(2) حذف الأقواس أو علامات الإقتباس الموجودة في الجملة نتاج قاعدة الكلام المباشر و إستبدالها بكلمة That و التي تحمل معنى : أن .
(3) إختيار الضمير المناسب للشخص المتحدث أو القائل سواءً أكان مذكر أم مؤنث أو حتى جمع .
(4) و أخيراً و ليس آخراً تحويل الفعل إلى الزمن الماضي .
كيفية فك الإرتباط الزمني في قاعدة الكلام غير المباشر :
ماذا إن كان الكلام المباشر ( أيّ الجملة التي قِيلت ) في أزمنة عديدة ؟ كيف يتم التعامل مع تلك الحالة ؟
فيما يلي سنرى القواعد الملائمة لكل زمن من أزمنة اللغة الإنكليزية و تطبيقها بما يناسب متطلبات قاعدة الكلام الغير مباشر ، و سنوافيها تباعاً بالأمثلة الشاملة للإيضاح الوافي :
الزمن المضارع البسيط ( Present simple ) يتحول إلى ماضي بسيط ( Past simple )
الزمن المضارع المستمر ( Present continuous ) يتحول إلى ماضي مستمر ( Past continuous )
الزمن المضارع التام ( Present perfect ) يتحول إلى ماضي تام ( Present perfect )
الزمن الماضي البسيط ( Past simple ) يتحول إلى ماضي تام ( Past perfect )
الزمن الماضي المستمر ( Past continuous ) يتحول إلى ماضي تام مستمر أيضاً ( Past perfect )
الزمن الماضي التام ( Past perfect ) يبقى على حاله على هيئة ماضي تام ( Past perfect )
فيما يلي بعض الأمثلة عن قاعدة التحويل من الكلام المباشر نحو الكلام الغير مباشر في الزمن المضارع البسيط :
( على يمين الجداول الكلام المباشر و على القسم اليساري الكلام الغير المباشر أو المنقول )
امثلة عن التحويل في الزمن المضارع البسيط |
|
” Sami said to me : ” I like the birds.
” سامي قال لي : أنا أُحب الطيور “ |
Sami told me that he liked the birds.
” سامي أخبرني أنه أحبَّ الطيور “ |
” Ahmed said : ” my horse run very fast
” قال أحمد : حصاني يركض سريعاً جداً “ |
Ahmed said that his horse ran very fast
” قال أحمد أن حصانه ركض سريعاً جداً “ |
” She said : ” I want to go to the party
” هي قالت : أنا أُريد الذهاب إلى الحفل “ |
She said that she wanted to go to the party
” هي قالت أنها أرادت الذهاب إلى الحفل “ |
” He said : ” I miss my family
” هو قال : أنا أفتقد عائلتي “ |
He said that he missed his family
” هو قال أنه إشتاق إلى عائلته “ |
They said : ” we live in this sity from 10 years ”
” هم قالوا : نحن نعيش في هذه المدينة منذ عشرة أعوام “ |
They said that they lived in this sity from 10 years.
” هم قالوا أنهم عاشوا في هذه المدينة منذ عشرة أعوام “ |
أمثة عن التحويل في الزمن المضارع المستمر |
|
Tom said : ” I am playing computer games now ”
” قال توم : أنا ألعب ألعاب الكومبيوتر الآن “ |
Tom said that he was playing computer games now
” قال توم أنه كان يلعب ألعاب الكومبيوتر الآن “ |
Salih said : ” my frind reading one novel at the moment ”
” صالح يقول : صديقي يقرأ رواية في هذه اللحظة “ |
Salih said that he was reading one novel at the moment
” صالح يقول أن صديقه كان يقرأ رواية في هذه اللحظة “ |
Mohamed said to his mother : ” I am eating my breakfast now ”
” محمد يقول لوالدته : أنا أتناول فطوري الآن “ |
Mohamed said to his mother that he was eating his breakfast now
” محمد يقول لوالدته أنه كان يتناول فطوره للتو “ |
He said : ” Omer is going to teach English ”
” هو قال : عمر ذاهب لتعليم اللغة الإنكليزية “ |
He said that Omer was going to teach English .
” هو قال أن عمر كان ذاهب لتعليم اللغة الإنكليزية “ |
She said to her teacher : ” I am speaking Arabic very good ”
” هي تقول لمعلمتها : أنا أتكلم اللغة العربية بشكلٍ جيدٍ جداً “ |
She said to her teacher that she was speaking Arabic very good
” هي تقول لمعلمتها أنها كانت تتحدث اللغة العربية بشكلٍ جيدٍ جداً “ |
أمثلة عن التحويل في الزمن المضارع التام |
|
My mother said : ” I have been shopping ”
” أمي تقول : لقد كُنتُ أتسوق “ |
My mother told me that she had been
shopping . ” أمي أخبرتني أنها كانت تتسوق “ |
Ali said to me : ” have you visited the museum ? ”
” علي قال لي : هل زُرتَ المتحف ؟ “ |
Ali asked me if I had visited the museum
” علي سألني إذا كنت قد زُرت المتحف “ |
Rami said : ” My father has worked hard today ”
” رامي يقول : أبي عَمِلَ بشكلٍ شاق اليوم “ |
Rami said that his father had worked hard today
” رامي يقول أن والده عَمِلَ بشكلٍ شاق اليوم “ |
He said : ” my cat has drunk milk this morning ”
” هو يقول : قطتي كانت تشرب الحليب هذا الصباح “ |
He said that his cat had drunk the milk this morning
” هو يقول أن قطته كانت تشرب الحليب هذا الصباح “ |
They said to me : ” we have traveled to Syria last summer ”
” هم يقولون : كنا قد سافرنا إلى سوريا الصيف الماضي “ |
They told me that they had traveled to Syria last summer .
” هم يقولوا أنهم كان قد سافروا إلى سوريا الصيف الماضي “ |
أمثلة عن التحويل في الزمن الماضي البسيط |
|
My frind said : ” the teacher came to class ”
” يقولُ صديقي : المُعلّم أتى إلى الصف “ |
My frind said that the teacher had come to class
” يقولُ صديقي أن المعلّم قد أتى إلى الصف “ |
Tom said : ” the guest ate his dinner ”
” يقول توم : الضيف تناول وجبة عشائه “ |
Tom said that the guest had eaten his dinner.
” يقول توم أن الضيف قد تناول طعام العشاء “ |
Ali said : ” I went to house before 5 minute ago ”
” قال علي : أنا ذهبت إلى المنزل قبل خمسة دقائق “ |
Ali said that he had gone to house before 5 minute ago ”
علي قال بأنه قد ذهب إلى المنزل قبل خمسة دقائق “ |
My mother said to me : ” I made some sandwiches for you ”
” قالت لي أُمي : لقد صنعت لك بعض الشطائر “ |
My mother told me that she had made some sandwiches for me
” أمي أخبرتني أنها كانت قد حضرت بعض الشطائر من أجلي “ |
He said : ” my favorite team won the match last night ”
” هو قال : فريقي المفضل ربح في المباراة الليلة الماضية “ |
He said that his favorite team had won the match last night
” هو قال بأن فريقه المفضل ربح المباراة الليلة الماضية “ |
أمثلة عن التحويل في الزمن الماضي المستمر |
|
She said : ” I was slepping more that 8 hours in the day ”
” هي تقول : أنا كنت أنام لأكثر من ثمان ساعات في اليوم “ |
She said that she had been sleeping more than 8 hours in the day
” هي قالت بأنها كانت تنام لأكثر من ثمان ساعاتٍ في اليوم “ |
Sara said : ” I was helping my sister to do her home work ”
” تقول سارة : أنا كنتُ أُساعد أختي في واجباتها المنزلية “ |
Sara said that she had been helpnig her sister to do her home work
” تقول سارة بأنها كانت تساعد أختها للقيام بالواجبات المنزلية “ |
Ahmed said : ” my frinds and me was going to the beach every year ”
” يقول أحمد : لقد كنت أذهب أنا و أصدقائي إلى الشاطئ في كل سنة “ |
Ahmed said that he and his frinds had been going to the beach every year
” أحمد يقول أنه كان يذهب و أصدقائه إلى الشاطئ في كل سنة “ |
تحويل الكلمات من الكلام المباشر إلى الكلام الغير مباشر :
كما أن هنالك بعض الأفعال في الأزمان المختلفة الواجب تحويلها لما يتناسب مع القاعدة ؛ أيضاً هنالك بعض الكلمات كذلك الأمر ..
سنذكر بعض و أهم تلك الكلمات :
كلمة This تتحول لتصبح That
كمثال :
” She said : ” I like this food
” هي قالت : أنا أُحب هذا الطعام ”
She said that she liked that food
” هي قالت أنها أحبّت ذلك الطعام ”
كلمة These تتحول لتصبح Those
كمثال :
” ? Yaser asked : ” how much are these
” ياسر سأل : كم سعر هؤلاء ؟ ”
Yaser asked that how much those were
” ياسر سأل كم كان سعر هؤلاء ”
كلمة Here تتحول لتصبح There
كمثال :
” He said : ” I am here
” هو قال : أنا هنا ”
He said that he was there
” هو قال بأنه كان هناك ”
كلمة Now تتحول لتصبح Then
كمثال :
” The boy said : ” I want my father now
” قال الصبي : أنا أنتظر والدي الآن ”
The boy said that he wanted his father then
” قال الصبي أنه كان ينتظر والده حينها ”
كلمة yesterday تتحول لتصبح The day before
كمثال :
” Toni said : ” I was tired yesterday
” قال طوني : لقد كنت متعباً البارحة ”
Toni said that he had been tired the day before
” طوني يقول أنه كان متعباً في اليوم السابق ”
كلمة Tomorrow تتحول لتصبح The next day
كمثال :
” He said : ” I will meet you tomorrow
” هو قال : سوف أقابلك غداً ”
He said that he would meet me the next day
” هو قال أنه سوف يقابلني في اليوم التالي ”
كلمة Ago تتحول لتصبح Before
كمثال :
” My grandfather said : ” it happened long ago ”
” قال جدي : لقد حدث ذلك منذ وقتٍ طويل ”
My grandfather said that it had happened long before
” قال جدي أن ذلك حدث منذ وقتٍ طويل ”
و قد وجب التنويه على ضرورة تحويل بعض الأفعال المساعدة أيضاً و أهمها ..
الفعل can الذي يصبح could
الفعل will الذي يصبح would
الفعل have الذي يصبح had
و قد وردوا معنا في أمثلة سابقة تم ذِكرها في هذا المقال .
الإستفهام و تحويلاته في قاعدة الكلام المنقول :
أنا عن الجملة الإستفهامية و طريقة تحويلها فيكون على الشكل الآتي :
أولاً تحويل فعل القول لما يتناسب مع الجملة و الموضوع ( say to تصبح ask )
ثانياً ربط الجملة بكلمة if اذا كانت تبدأ بأحد الأفعال المساعدة ( am , is , are , can , will , do , does , did )
حيث أن do , does , did يُحذَفوا إذا أتوا في مطلع الجملة ، و أما الباقي فيوضع الماضي منه بعد الفاعل .
ثالثاً يتم تحويل صيغة الجملة من صيغة إستفهامية إلى جملة خبرية عادية .
أمثلة عن ذلك ..
” ? My friend said to me : ” Do you like coffee
” صديقي قال لي : هل تحب القهوة ؟ ”
My friend asked me if I liked coffee
” صديقي سألني إن كنت أحبُ القهوة ”
” ? My wife said to me : ” When did you come to house today
” زوجتي قالت لي : كتى سوف تأتي إلى المنزل اليوم ؟ ”
My wife asked me when I had come to house that day
” زوجتي كانت قد سألتني متى سوف أعود للمنزل في ذلك اليوم ”
” ? I said to my brother : ” Did you buy a bicycle yesterday
” انا قلت لأخي : هل اشتريت دراجةً هوائيةً في الأمس ؟ ”
I asked my brother if he had bought a bicycle the day before
” لقد كنت سألت أخي إن كان قد اشترى دراجة هوائية في اليوم السابق ”
” ? Sara said to Maya : ” Where are you going now
” سارة قالت لمايا : إلى أين أنتِ ذاهبةٌ الآن ؟ ”
Sara asked Maya where she has going then
” سارة سألت مايا إلى أين كانت ذاهبةٌ حينها ”
” ? The manger said to me : ” Can you speak English
” قال لي المدير : هل تستطيع تكلم اللغة الإنكليزية ؟ ”
The manger asked me if I could speak English
” المدير سألني إذا كنت أستطيع تكلم اللغة الإنكليزية ”
و بهذا الشكل نكون قد تحدثنا بشكلٍ موسعٍ عن أهمية و خطوات قاعدة الكلام المنقول و تحويل الكلام المباشر إلى غير المباشر الذين يُعتبروا من أهم تفاصيل إتقان اللغة و التي تعبّر عن مهارة المتحدث و الناطق و قوة المُتعلّم للغة الإنكليزية .