İş Görüşmesi - ...يتحدث Wordly

İş Görüşmesi


محتويات تبين

İngilizce İş Görüşmesi soruları

İş görüşmeleri söz konusu olduğunda herkes gergin ve heyecanlı hissediyor. Psikolojik olarak ne kadar donanımlı olursanız olun, işe alım sürecine bağlı: mülakata girmeden önce her zaman endişelenirsiniz ve bundan çıktıktan sonra cevaplarınız için endişelenirsiniz. Bir iş görüşmesinin kendisi paniklemeniz ve öfkenizi kaybetmeniz için yeterli olsa da, görüşmenizin İngilizce gerçekleşeceğini biliyorsanız, kaygı faktörünüz de daha aktif hale gelecektir. Birçok uluslararası şirket görüşmelerini İngilizce olacak şekilde gerçekleştirip hazırladığından, İngilizce iş görüşmelerine önceden cevap hazırlamadıysanız, ayrılmaz ve kendinizi doğru ifade edemeyebilirsiniz. Bu, yeterli potansiyele ve niteliğe sahip olsanız bile işi alememenize neden olabilir. Bu nedenle, İş Görüşmesi sorularının örneklerini İngilizce olarak gözden geçirmek ve hatta fırsatınız varsa diyalog uygulamak çok yararlıdır.

 

Beklediğiniz haber geldi ve bir iş görüşmesine davet edildiniz. Ancak, hiç beklemediğiniz bir şey ortaya çıktı ve görüşmenizin İngilizce olacağı konusunda bilgilendirildiniz. Bu nedenle, görüşmeye gittiğinizde, sizinle röportaj eden kişi aniden konuşmanın ortasında İngilizce konuşmaya devam etmeye karar verebilir. Ya da İngilizce dilbilgisinizi değerlendirmek için arada bir İngilizce sorular sorabilirler. Görüşme nasıl gerçekleşirse gerçekleşsin, İngilizce mülakat hepimizin korktuğu bir konu. Ne tür sorularla karşılaşacaksın? Doğru olduğunu düşündüğün şeyi iletebilecek misin? Daha da önemlisi, konuşabilecek misin? İngilizce seviyeniz çok gelişmiş olmasa bile, karşılaşabileceğiniz bazı diyalog örneklerini öğrenip gözden geçirerek başarılı olabilirsiniz.

Hazırlıklı olun ve korkularınızın üstesinden gelin!

Evet, İngilizce konuşmaktan korkuyorsanız, bu duygu röportaj sırasında güçlü bir şekilde tekrarlanabilir ve aniden kendinizi tökezlerken bulabilir ve ne söylediğinizi bilmiyor olabilirsiniz. Bu yüzden her duruma hazırlıklı olmalı ve çok fazla eğitim ve öğretim yoluyla bazı beceriler kazanmalısınız. Mülakata alacağınız şirket hakkında genel bilgiler alarak kendinizi hazırlayabilir, kişisel nitelikleriniz, mesleki hedefleriniz, beklentileriniz ve iş geçmişinizle ilgili İngilizce iş görüşmelerinde yöneltilen soru ve cevaplardan bazılarını gözden geçirebilir ve öğrenebilirsiniz. Yaptığınız tüm bu egzersizler konuşma korkunuzun üstesinden gelmenizde de çok faydalı olacaktır.

Bu yazıda Arapça çeviriden bahsedilerek iş görüşmelerinde karşılaşabileceğimiz en önemli sorulara değineceğim.

 

Soru 1:

Soruyu Arapça’ya çevirin:

Bana kendinden söz et

İngilizce soru:

Bana bundan bahset.

Bu muhtemelen bir iş görüşmesine başlamak için kullanılan en yaygın sorudur ve kariyeriniz, becerileriniz ve çalışmalarınız hakkında kişisel bilgiler ve ayrıntılar vererek yanıt vermeniz gerekecektir. Bu durumda cevabınızı aşağıdaki gibi verebilirsiniz:

Doğup büyüdü …

Ben doğdum ve büyüdüm …

Üniversiteye katıldım …

Üniversiteye katıldım …

Üniversite’den yeni mezun oldum…

Üniversite’den yeni mezun oldum…

Yedi yıldır çalışıyorum …

Yedi yıldır bir …

Ben de dahil olmak üzere birçok şirkette çalıştım…

Ben de dahil olmak üzere çeşitli şirketler için çalıştım…

Oynamaktan ve oynamaktan zevk alıyorum …

Oynamaktan zevk alıyorum …

 

Soru 2:

Soruyu Arapça’ya çevirin:

Hangi üniversiteye gittin?

İngilizce soru:

Üniversiteye nerede gittin?

Bu soruyu cevaplamak için sadece gittiğiniz kolejin adını zikretmemeli, özellikleri, tarifleri ve bununla ilgili tüm olumlu özellikleriyle neden bu koleji seçtiğinizi açıklamalısınız.

Bu soruya şu şekilde cevap verebilirsiniz:

Başlangıçta _____ Üniversitesi’ne gitmeyi seçtim, çünkü orada geçirdiğim süre boyunca__ ‘a gidecek kadar şanslıydım, o koleje gitme kararını verdiğim için çok mutluydum.

Başlangıçta ______University katılmayı seçtim çünkü _____________ Orada geçirdiğim süre boyunca_ __ Eğitimim bana _____’da bir kariyer için sağlam bir temel sağladı ve orada okula gitmeye karar verdiğim için çok mutluyum.

_____ Üniversitesi’ndeki deneyimim pozisyona başvurma kararımı şekillendirdi. Öğrendiğim şeyleri pratiğe dökeceğim ve becerilerimi daha da geliştirmemi sağlayan bir rol istiyorum. Bu pozisyonun benim için doğru olacağını biliyorum ve takıma katılma olasılığı beni heyecanlandırıyor.

____ Üniversitesi’nde yaşadığım deneyimler de bu pozisyona başvurma kararımı şekillendirdi. Öğrendiğim şeyleri pratiğe dökeceğim ve becerilerimi daha da geliştirmemi sağlayacak bir rol istiyorum. Bu pozisyonun bana uygun olacağını biliyorum ve takıma katılma olasılığı beni heyecanlandırıyor.

 

السؤال الثالث:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

ما هي نقاط قوتك؟

Question in English:

What are your strengths?

هذا السؤال عام إلى حد ما من حيث وصف نفسك ، لكنه سؤال يمكنك أن تنشغل به كثيرًا عند الإجابة. يمكنك التفكير قليلاً في هذا قبل المقابلة.  يجب أن تجد أنسب الصفات لوصف نقاط قوتك وضعفك ، مع الحرص على عدم إظهار نفسك بشكل مختلف عما أنت عليه ومراعاة موقفك وموقفك تجاه الأحداث. يجب أن تتذكر أيضًا أن الغرض الرئيسي من هذا السؤال هو التعرف عليك ، وكذلك إلى أي مدى تفي بمتطلبات الوظيفة. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

أنا طموح وواثق من نفسي وشخصيتي موجهة نحو الحلول. أبذل قصارى جهدي لتحقيق أهدافي. يمكنني أن أكون أكثر نشاطًا بفضل حماسي

I’m ambitious, self-assured, and solution-oriented. I try my best to accomplish my goals. I can be more active thanks to my excitement

 

السؤال الرابع:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

ما هي بعض نقاط ضعفك ؟

Question in English:

What are some of your weaknesses?

نظرًا لأن لدينا جميعًا نقاط ضعف ولكن نادرًا ما نرغب في الاعتراف بها ، فمن الأفضل أن تبدأ بإجابة صادقة وبناء السيناريو الخاص بك من هناك. حدد إجابة لا يعتبرها مدير التوظيف صفات أو مهارات أساسية للمنصب بالإضافة إلى الصفات التي تعمل على تحسينها بنشاط. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

أنا أركز كثيرا على التفاصيل.

I focus too much on the details.

لقد كنت غير مرتاح للعمل مع الغموض.

I have been uncomfortable working with ambiguity.

قد يكون من الصعب بالنسبة لي الحفاظ على توازن صحي بين العمل والحياة.

It can be difficult for me to maintain a healthy work/life balance.

لقد كان من الصعب علي العمل مع شخصيات معينة.

It has been difficult for me to work with certain personalities.

يمكنني أن أجد صعوبة في طلب المساعدة.

I can have trouble asking for help.

أنا في بعض الأحيان أفتقر إلى الثقة في النفس.

 

I sometimes lack confidence.

يمكنني استخدام المزيد من الخبرة في …

 

I could use more experience in…

 

ينفد صبري عندما تتجاوز المشاريع الموعد النهائي.

 

I get impatient when projects run beyond the deadline.

أجد صعوبة في قول “لا”.

I have trouble saying “no.”

أجد صعوبة في التخلي عن مشروع.

I have a hard time letting go of a project.

 

السؤال الخامس:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

لماذا تريد ترك وظيفتك؟

Question in English:

Why do you want to leave your job?

هذا السؤال ، الذي طُرح للتعرف على التزامك بمكان ما ، للحصول على فكرة عن الطريقة التي تعمل بها في الشركة أو في ورشة العمل، والمكان الذي تريد أن تكون فيه في حياتك المهنية ، هو أيضًا أحد الأسئلة كلاسيكية. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

في الحقيقة لأنني أبحث عن وظيفة يمكنني من خلالها استخدام كل الأشياء التي تعلمتها حتى الآن والتي يمكن أن تحسنني

Actually it is because I’m looking for a job where I can use all the things I’ve learned so far and that can improve me

 

السؤال السادس:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

ما الذي يمكنك أن تفعله لهذه الشركة؟

Question in English:

What can you do for this company?

أفضل طريقة للإجابة على الأسئلة حول مساهماتك المحتملة في الشركة هي إعطاء أمثلة لما أنجزته في الماضي وربطها بما يمكنك تحقيقه في المستقبل. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

سأجلب قدرتي الفريدة على الرؤية لشركتك. لدي خبرة في العديد من المجالات المتعلقة بالأهداف الحالية لهذه الشركة ، بما في ذلك توسيع المبيعات الدولية. على سبيل المثال ، ساعدت في تحسين المبيعات الدولية في شركة سابقة بأكثر من 25٪. ستساعد خلفيتي في المبيعات وقدرتي على التخطيط في تسهيل هذا النمو.

I will bring my unique visioning ability to your company. I am experienced in many areas related to this company’s current goals, including expanding international sales. For example, I helped improve international sales at a previous company by over 25%. My sales background and my planning ability will help to facilitate that growth.

 

السؤال السابع:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

لماذا يجب علينا أن نعينك؟

Question in English:

Why should we hire you?

تبين أن سؤال المقابلة ” لماذا يجب علينا أن نعينك؟” هو من أكثر الأسئلة تعقيداً وصعوبة بغض النظر عن مدى بساطته.

قد يجعلك هذا السؤال تشعر كما لو كنت مقارنًا بالمرشحين الآخرين ولكن هذا هو الحال في الحقيقة. أشعر دائمًا أن هذا السؤال يستلزم جواباً أذكر فيه قائمة بصفاتي التي يريد مني القائم بإجراء المقابلة أن أتحدث عنها ، وهذا يجعل الموقف محرجًا حقًا!. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

على مر السنين ، اكتسبت المهارات والخبرات ذات الصلة ، والتي سأقدمها لمؤسستك.

لقد عملت أيضًا بلا كلل على قدرات الاتصال الخاصة بي ومهارات العمل الجماعي ، والتي سأستخدمها في مستقبلي المهني، والذي سيكون في مؤسستك إذا تم اختياري لهذا المنصب.

لقد بذلت جهدي بنسبة 100٪ في شركتي السابقة ، وقد مكنني ذلك من التعرف على قدراتي والقيود.

إذا قمت بتوجيههم بشكل أكبر ، فسيحققون نتائج مثمرة لي وكذلك لمنظمتكم الموقرة

Over the years, I have acquired relevant skills and experience, which I shall bring to your organization.

I have also worked tirelessly on my communication abilities and teamwork skills, which I will put to use in my future career, which would be in your organization if I am selected for the position.

I have given my 100% effort in my past companies, and this has enabled me to recognize my capabilities and limitations.

If I channelize them further, they will bring fruitful results to me and also to your esteemed organization

 

السؤال الثامن:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

ما هي المشكلة الرئيسية التي كان عليك التعامل معها مؤخرًا؟ كيف تعاملت مع ذلك؟

Question in English:

What major problem have you had to deal with recently? How did you handle it?

للإجابة عن هذا السؤال عليك أن تركز على مشكلة سبق لك حلها بشكل فعال. وأن تقوم بإرشاد المحاور للتعرف على كيفية ظهور المشكلة ، والإجراءات التي اتخذتها لحلها والنتائج النهائية. لا تحدد مشكلة شخصية ولا تحدد شخصًا آخر باعتباره “المشكلة” التي تتعامل معها. حدد مشكلة مرتبطة مباشرة بعملك. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

كانت لدينا مشكلة صعبة للغاية ظهرت مؤخرًا في العمل والتي حاول العديد من الأشخاص حلها ولم يتمكنوا من حلها. طلب منا أحد العملاء أحد منتجاتنا غير الموجود حاليًا. كان الرأي الأولي داخليًا هو أن المشكلة كان من الصعب جدًا حلها. ومع ذلك ، وجدت طريقة ليس فقط لتلبية طلب هذا العميل للوظيفة ، ولكن أيضًا قمت ببنائها كميزة بيع رئيسية جديدة للمنتج. دعني أطلعك على الخطوات حول ما فعلته على وجه التحديد من البداية إلى النهاية …

We had a very difficult problem come up recently at work which several people tried to solve and could not. We had a customer make a request for functionality in our product that does not currently exist. The initial view internally was that the problem was too difficult to solve. However, I found a way to not only meet that customer’s request for the functionality, but also further built it out as a major new selling feature for the product. Let me walk you through the steps on what I did specifically from start to finish…

 

السؤال التاسع:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

هل تستطيع العمل جيدا تحت الضغط؟

Question in English:

Do you work well under pressure?

في معظم الحالات ، أفضل إجابة على هذا السؤال هي الإجابة بنعم. العمل بشكل جيد تحت الضغط هو سمة جيدة يجب امتلاكها. ومع ذلك ، أعتقد أنه إذا أجبت بأنك تعمل بالطريقة نفسها بالضغط وبدون ضغط ، فسيكون المحاور أكثر إعجابًا. ومع ذلك ، سوف تحتاج إلى شرح بالكلمات لماذا هذا أفضل. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

أعمل بشكل جيد تحت الضغط لأنني أستخدم الضغط لمساعدتي في العمل بكفاءة أكبر.

I work well under pressure because I use the pressure to help me work more efficiently.

أنا أستمتع بالعمل تحت الضغط لأنني أعتقد أنه يساعدني على النمو. في تجربتي السابقة ، عملت دائمًا بشكل جيد خلال المواعيد النهائية ، وتعلمت دائمًا كيفية العمل بشكل أكثر كفاءة بعد ذلك.

I enjoy working under pressure because I believe it helps me grow. In my previous experience, I always worked well during deadlines, and I always learned how to work more efficiently afterwards.

 

السؤال العاشر:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

هل يمكنك أن تعطيني خمس كلمات تصفك على أفضل وجه؟

Question in English:

Can you give me five words that best describe you?

لا تفرط في المبالغة في صفاتك أو ضع قائمة بالأشياء التي تعرف أنك لا تملكها لمجرد أنها ستجعلك تبدو جيدًا. بدلاً من ذلك ، فكر في متطلبات الوظيفة وكيف يمكن لسماتك الفريدة أن تلبيها على أفضل وجه. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال باستخدام الصفات والكلمات التالية:

مرن

Flexible

ذكي

Smart

متجاوب

Responsive

موثوق

Confident

مشجع

Encouraging

متحفز، مندفع

Motivated

ودود

Friendly

مبدع

Creative

منهجي

Methodical

متحمس

Enthusiastic

موثوق

Reliable

مثابر

Persistent

أعمل بجد

Hard-working

 

السؤال الحادي عشر:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

أين ترى نفسك بعد 3-5 سنوات من الآن؟

Question in English:

Where do you see yourself being in 3-5 years from now?

حافظ على إجابتك أن تكون عامة إلى حد ما ، شدد على اهتمامك بمهنة طويلة الأمد، وأكد على إظهار حماسك. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

هدفي الآن هو العثور على وظيفة في شركة يمكنني من خلالها النمو ومواجهة تحديات جديدة بمرور الوقت. في النهاية ، أود تولي المزيد من المسؤوليات الإدارية والمشاركة في إستراتيجية المنتج. لكن الأهم من ذلك ، أريد أن أعمل في مؤسسة حيث يمكنني بناء حياة مهنية

My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. Ultimately, I’d like to assume more management responsibilities and get involved in product strategy. But most importantly, I want to work for an organization where I can build a career

 

السؤال الثاني عشر:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

لماذا يجب علينا أن نعينك؟

Question in English:

Why should we hire you?

تبين أن سؤال المقابلة ” لماذا يجب علينا أن نعينك؟” هو من أكثر الأسئلة تعقيداً وصعوبة بغض النظر عن مدى بساطته.

قد يجعلك هذا السؤال تشعر كما لو كنت مقارنًا بالمرشحين الآخرين ولكن هذا هو الحال في الحقيقة. أشعر دائمًا أن هذا السؤال يستلزم جواباً أذكر فيه قائمة بصفاتي التي يريد مني القائم بإجراء المقابلة أن أتحدث عنها ، وهذا يجعل الموقف محرجًا حقًا!. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

على مر السنين ، اكتسبت المهارات والخبرات ذات الصلة ، والتي سأقدمها لمؤسستك.

لقد عملت أيضًا بلا كلل على قدرات الاتصال الخاصة بي ومهارات العمل الجماعي ، والتي سأستخدمها في مستقبلي المهني، والذي سيكون في مؤسستك إذا تم اختياري لهذا المنصب.

لقد بذلت جهدي بنسبة 100٪ في شركتي السابقة ، وقد مكنني ذلك من التعرف على قدراتي والقيود.

إذا قمت بتوجيههم بشكل أكبر ، فسيحققون نتائج مثمرة لي وكذلك لمنظمتكم الموقرة

Over the years, I have acquired relevant skills and experience, which I shall bring to your organization.

I have also worked tirelessly on my communication abilities and teamwork skills, which I will put to use in my future career, which would be in your organization if I am selected for the position.

I have given my 100% effort in my past companies, and this has enabled me to recognize my capabilities and limitations.

If I channelize them further, they will bring fruitful results to me and also to your esteemed organization

 

السؤال الثالث عشر:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

أخبرني عن مشكلة قمت بحلها؟

Question in English:

Tell me about a problem you have solved?

للإجابة عن هذا السؤال عليك أن تركز على مشكلة سبق لك حلها بشكل فعال. وأن تقوم بإرشاد المحاور للتعرف على كيفية ظهور المشكلة ، والإجراءات التي اتخذتها لحلها والنتائج النهائية. لا تحدد مشكلة شخصية ولا تحدد شخصًا آخر باعتباره “المشكلة” التي تتعامل معها. حدد مشكلة مرتبطة مباشرة بعملك. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

كانت لدينا مشكلة صعبة للغاية ظهرت مؤخرًا في العمل والتي حاول العديد من الأشخاص حلها ولم يتمكنوا من حلها. طلب منا أحد العملاء أحد منتجاتنا غير الموجود حاليًا. كان الرأي الأولي داخليًا هو أن المشكلة كان من الصعب جدًا حلها. ومع ذلك ، وجدت طريقة ليس فقط لتلبية طلب هذا العميل للوظيفة ، ولكن أيضًا قمت ببنائها كميزة بيع رئيسية جديدة للمنتج. دعني أطلعك على الخطوات حول ما فعلته على وجه التحديد من البداية إلى النهاية …

We had a very difficult problem come up recently at work which several people tried to solve and could not. We had a customer make a request for functionality in our product that does not currently exist. The initial view internally was that the problem was too difficult to solve. However, I found a way to not only meet that customer’s request for the functionality, but also further built it out as a major new selling feature for the product. Let me walk you through the steps on what I did specifically from start to finish…

 

السؤال الرابع عشر:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

ما الذي لم يعجبك في وظيفتك السابقة؟

Question in English:

What do you dislike about your last job?

لا تريد أن يعتقد القائم بإجراء المقابلة أنك ستتحدث أيضًا بشكل سلبي عن هذه الوظيفة أو الشركة إذا قررت في النهاية المضي قدمًا بعد تعيينك. أنت أيضًا لا ترغب في منحهم انطباعًا بأنك مقدم الشكوى أو تحمل ضغينة أو يصعب التعامل معها. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

لقد استمتعت بالأشخاص الذين عملت معهم. لقد كان جوًا ودودًا وممتعًا ، وقد استمتعت بالفعل بالذهاب إلى العمل كل صباح. شعرت أن فريق القيادة كان رائعًا أيضًا. كانوا يعرفون جميع موظفيهم بشكل قريب ويحاولون إجراء روابط شخصية معهم. لقد استمتعت أيضًا بحقيقة أن المكتب حاول القيام بالتواصل المجتمعي مع المنظمات المحلية.

I enjoyed the people I worked with. It was a friendly and fun atmosphere, and I actually enjoyed going to work each morning. I felt that the leadership team was great too. They knew all of their employees on a first name basis and tried to make those personal connections. I also enjoyed the fact that the office tried to do community outreach with local organizations.

 

السؤال الخامس عشر:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

ما هو أعظم إنجاز لك؟

Question in English:

What has been your greatest achievement?

يحب أصحاب العمل طرح الأسئلة حول أعظم إنجاز أو إنجاز مهني وهم يتوقعون مثالاً مفصلاً عن القصة! لذلك عليك أن تكون جاهزًا. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

كان أعظم إنجاز مهني هو إكمال درجة البكالوريوس في 4 سنوات بمعدل 3.8. لم يكن لدي أي دعم مالي من عائلتي واضطررت إلى العمل في وظيفة بدوام كامل أثناء متابعة درجتي في الاقتصاد. علمني هذا أن أعطي الأولوية لوقتي ، وأن أبني عادات عظيمة وأظل مركزًا على أهدافي. أنا فخور بهذا الإنجاز وأشعر أن ما تعلمته سيعطيني ميزة كبيرة في مسيرتي الآن.

My greatest professional achievement was completing my Bachelor’s degree in 4 years with a 3.8 GPA. I had no financial support from my family and had to work a full-time job while pursuing my Economics degree. This taught me to prioritize my time, build great habits and stay focused on my goals. I’m proud of this accomplishment and I feel that what I learned is going to give me a big advantage in my career now.

 

السؤال السادس عشر:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

هل سبق أن أزعجك أي شيء بشأن الأشخاص الذين عملت معهم؟

Question in English:

Has anything ever irritated you about people you’ve worked with?

يحتاج مديرو التوظيف إلى التأكد من ملاءمتك فيما يتعلق بتجربة مكان عملك بالإضافة إلى مجموعة المهارات الخاصة بك. تتضمن إحدى مجموعات المهارات هذه علاقاتك الشخصية في مكان العمل. تُعد الطريقة التي تتعامل بها مع النزاعات المتعلقة بالاستياء من الزملاء والعملاء عاملاً مهمًا في مدى جودة أدائك في مكان العمل. يحتاج صاحب العمل المحتمل إلى معرفة مدى جودة تعاملك مع مثل هذه المضايقات. الطريقة التي تجيب بها على هذا السؤال ستزود مدير التوظيف بتفاصيل مهمة حول ما إذا كنت ستكون مناسبًا للعمل في شركته أم لا. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

أنا قادر على العمل بشكل جيد مع الآخرين على الرغم من اختلاف الشخصيات والمراوغات ، وتركيزي الأساسي في العمل هو أن أكون منتجًا في جميع الظروف.

I’m able to work well with others despite different personalities and quirks, and my main focus at work is to be productive in all circumstances.

 

السؤال السابع عشر:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

صف أخلاقيات العمل الخاصة بك

Question in English:

Describe your work ethic

يريد أصحاب العمل توظيف شخص لديه الحافز والعمل الجاد والقدرة على الاستمرار في التركيز على الوظيفة.

إنهم يدفعون لك ويريدون التأكد من حصولهم على قيمة جيدة لهذا الاستثمار.

لذا في حين أن هذا ليس سؤالاً خادعًا ، فإن صاحب العمل يريد التأكد من أنك تعمل بجد ومرونة وإيجابية وأنك متفائل بشأن عملك عندما يطرحون أسئلة حول أخلاقيات العمل. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

أود أن أصف أخلاقيات عملي بأنها موثوقة ومتسقة. أنا أستمتع بعملي وأجد أنه من السهل أن أبقى متحمسًا ومنتجًا. لقد لاحظت أيضًا أنني أشعر بتحسن في نهاية اليوم عندما يكون اليوم يومًا رائعًا ومثمرًا. لذلك أجدها مجزية أيضًا. أعتقد أنني محظوظ ، لكنني لم أجد صعوبة في التحفيز أو أخلاقيات العمل ، وأعتبرها واحدة من نقاط قوتي.

I would describe my work ethic as reliable and consistent. I enjoy my work and I find it easy to stay motivated and productive. I’ve also noticed that I feel better at the end of the day when I’ve had a great, productive day. So I find it rewarding, too. I guess I’m fortunate, but I’ve never struggled with motivation or work ethic, and I consider it to be one of my strengths.

 

السؤال الثامن عشر:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

ما هي الشركات الأخرى التي تجري مقابلات معها؟

Question in English:

What other companies are you interviewing with?

هذا السؤال دائمًا ما يلقي بالناس في حلقة مفرغة. لماذا يسألون ، وما مقدار ما يحتاجون إلى معرفته بالفعل؟

حسنًا ، يشعر مديرو التوظيف بالفضول بشأن الشركات الأخرى التي تجري مقابلات معها لعدة أسباب. قد يرغبون في تحديد نطاق المنافسة ، أو معرفة مدى جديتك بشأن الصناعة ، أو حتى قياس احتمالية فوزهم بمثل هذا المرشح النجم. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

لدي مقابلتان قريبتان مع________ و________  لشغل مناصب تسويق عليا. لكن يمكنني أن أخبرك أنه بناءً على ما أعرفه ، فإن هذا المنصب بالضبط لديه أنواع التحديات التي أبحث عنها في دوري التالي.

I do have a couple of interviews coming up soon with ________ and ________. for senior marketing positions. But I can tell you that, based on what I know, this position has exactly the kinds of challenges I’m looking for in my next role.

 

السؤال التاسع عشر:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

هل أنت على استعداد للسفر أو الانتقال إذا لزم الأمر؟

Question in English:

Are you willing to travel or relocate if necessary?

إن الإجابة على السؤال ، “هل أنت على استعداد للانتقال إلى الوظيفة؟” بالتأكيد من الناحية النظرية ، يتطلب الأمر في الأساس إجابة مباشرة بنعم أو لا (“نعم سأتحرك” أو “لا لن أفعل”) ، ولكن بالطبع لن تكون الأمور دائمًا بهذا الشكل. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

أنا متحمس حقًا بشأن هذه الفرصة وأشعر أنه يمكنني تقديم قيمة كبيرة في هذا الدور. سأكون بالتأكيد منفتحًا على الانتقال وأتطلع إلى معرفة المزيد من التفاصيل حول هذا الموضوع

I’m really excited about this opportunity and feel I could provide great value in this role. I would definitely be open to relocation and look forward to learning more details around this

 

السؤال العشرين:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

ما هو أصعب قرار كان عليك اتخاذه؟

Question in English:

What was the most difficult decision for you to make?

يعتمد سبب سؤال صاحب العمل المحتمل عن قرار صعب اتخذته على دور متخذ القرار في الوظيفة التي تتقدم لها. هناك العديد من الخصائص التي يمكن للمحاور البحث عنها للإشارة إلى أنك ستتخذ قرارات جيدة لشركتهم. قد يطلب منك القائمون بالمقابلة وصف الوقت الذي اتخذت فيه قرارًا صعبًا لتقييم عدد من المهارات والصفات. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

في دوري السابق كمدير متجر ، كنت مسؤولاً عن اختيار أي من حاملي المفاتيح للترقية إلى منصب مساعد مدير. كان لدي موظفان ممتازان مهتمان بالمنصب وقد بدأ كلاهما في الشركة في نفس الوقت ، مما يعني أنه لا يمكنني استخدام الأقدمية لاتخاذ قراري. لقد استخدمت مجموعة من بيانات المبيعات ، وجعلت المرشحين يأخذون تقييمات القيادة وتحدثوا معهم حول أهدافهم لاختيار المرشح الأفضل.

لم أرغب في إثارة أي عداء في الفريق من خلال جعل الشخص الذي لم أستخدمه يشعر بأنه لا يحظى بالتقدير ، لذلك تحدثت إلى المرشح الذي لم نختاره وناقشت المناصب الأخرى حيث يمكنهم البدء في النمو في الشركة والاتصال بهم لهم بالموارد اللازمة لتنمية مهاراتهم المهنية.

In my previous role as a store manager, I was responsible for choosing which of the keyholders to promote to an assistant manager position. I had two excellent employees interested in the position who both started at the company at the same time, which meant I couldn’t use seniority to make my decision. I used a combination of sales data, had the candidates take leadership assessments and spoke to them about their goals to choose the better candidate.

I didn’t want to create any animosity on the team by making the person I didn’t hire feel unappreciated, so I spoke to the candidate we didn’t choose and discussed other positions where they could start to grow in the company and connected them with resources to grow their professional skills.

 

السؤال الواحد والعشرون:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

هلا وصفت أسلوب الإدارة الخاص بك؟

Question in English:

Describe your management style?

نظرًا لأن جميع الموظفين يعملون بشكل مختلف عن غيرهم ، فقد يحتاجون إلى مديرين يلبون جهودهم القيادية تجاه احتياجات الموظفين المحددة وأسلوب العمل. للعثور على ذلك ، يبحث أصحاب العمل عن مديرين يستخدمون أسلوب إدارة يحفز الموظفين على النجاح وتقديم عمل ذي قيمة. لحسن الحظ ، هناك أساليب إدارة مختلفة يمكنك استخدامها لقيادة أعضاء فريقك وتشجيعهم. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

أعتقد أن وجود المدير الجيد هو أمر تحفيزي ومشجع. أنا أعمل دائمًا على إخراج نفسي من مستوى راحتي وأستمتع بفعل الشيء نفسه مع موظفيي. غالبًا ما يكونون قادرين على تحقيق العديد من العقبات الصعبة ، لذلك أستخدم أسلوبي في الإدارة التحويلية للمساعدة في توجيههم خلال هذه المهمة الصعبة عند الحاجة. لقد أنجزت هذا مع كاتب محتوى أشرفت عليه ذات مرة. لقد شجعتهم على كتابة أجزاء طويلة من المحتوى حول مواضيع ليس لديهم سوى القليل من المعرفة أو لا يعرفون عنها شيئًا. قادهم ذلك إلى أن يصبحوا أقوى كاتب بحثي في فريق التسويق.

I believe a good manager is motivational and encouraging. I’m always working to push myself out of my comfort level and I enjoy doing the same with my employees. They are often capable of achieving many challenging obstacles, so I use my transformational management style to help guide them through this challenging task when needed. I’ve accomplished this with a content writer I once supervised. I encouraged them to write long-form content pieces on subjects they had little to no knowledge of. This led them to become my strongest research writer on the marketing team.

 

السؤال الاثنان والعشرون:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

كيف يمكنك قياس النجاح؟

Question in English:

How do you measure success?

إذا سُئلت عن كيفية قياسك للنجاح ، ركز على حياتك المهنية ووصف الأهداف التي حددتها لنفسك. لا يمكنك أن تكون ناجحًا إذا لم يكن لديك أهداف. تأكد من أن هذه الأهداف صعبة ويمكن تحقيقها. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

أحاول تحديد أهداف تلبي التوقعات أو تفوقها ، وأعمل بجد قدر المستطاع لإكمال تلك الأهداف. إذا ارتكبت أخطاء على طول الطريق ، فأنا أعلم أنه يمكنني التحسن ولا يزال لدي عمل لأقوم به ، ولكن إذا وصلت إلى تلك الأهداف وحققت النتيجة المرجوة ، فأنا أعتبر ذلك نجاحًا

I try to set goals that meet or beat expectations, and work as hard as I can to complete those goals. If I make mistakes along the way, then I know I can improve and still have work to do, but if I reach those goals and achieve my desired outcome, I consider that a success

 

السؤال الثالث والعشرون:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

ماهي وظيفة احلامك؟

Question in English:

What is your dream job?

يمكن أن يكون سؤال “أخبرني عن الوظيفة التي تحلم بها” سؤالًا صعبًا في المقابلة. على الرغم من أن الوظيفة التي تحلم بها قد لا يكون لها أي علاقة لها بالوظيفة التي تجري مقابلة معها ، لا تذكر ذلك إذا لم يكن مرتبطًا بها. بدلاً من ذلك ، ابذل جهدًا لربط إجابتك بالمنصب الذي تجري مقابلة معه. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

تتضمن وظيفة أحلامي قدرًا كبيرًا من العمل الجماعي ، مثل اجتماعات الموظفين المنتظمة والمشاريع الجماعية. أحب أن هذه الوظيفة تؤكد على التواصل بين الزملاء وبين الإدارة والموظفين. كانت وظيفتي السابقة عبارة عن مشاريع جماعية بنسبة 50٪ ، وأنا متحمس لمواصلة هذا النوع من العمل الجماعي والتواصل المفتوح هنا.

My dream job involves an extensive amount of teamwork, such as regular staff meetings and group projects. I love that this job emphasizes communication among colleagues and between management and staff. My previous job was 50% team projects, and I am excited to continue that kind of teamwork and open communication here.

 

السؤال الرابع والعشرون:

ترجمة السؤال إلى اللغة العربية:

ما هي الخبرات التي تملكها في هذا الامر؟

Question in English:

What relevant experience do you have?

يطرح مديرو التوظيف والمسؤولون عن التوظيف وأرباب العمل هذه الأسئلة للحصول على فهم أفضل لكيفية ارتباط معلوماتك وخبرتك في العمل بالمنصب الذي تتطلع لشغله. يمكنك الإجابة عن هذا السؤال بالشكل التالي:

لقد أعدتني سنوات خبرتي جيدًا لهذا المنصب. لقد ذكرت أن خدمة العملاء هي جزء كبير من هذه الوظيفة ؛ قضيت ثلاث سنوات في العمل في مركز اتصالات كبير الحجم ، والرد على مكالمات العملاء ، وتحديد الحلول.

My years of experience have prepared me well for this position. You mentioned that customer service is a big part of this job; I spent three years working in a high-volume call center, answering customer calls, and identifying solutions.

 

كيف تجهز نفسك للدخول إلى مقابلة عمل في اللغة الإنكليزية ؟

سأقوم بهذه الفقرة بذكر أهم الأشياء التي علينا القيام بها لنجهز أنفسنا للقيام بمقابلة عمل في اللغة الإنكليزية:

  • دراسة الأسئلة الممكنة / الإجابات النموذجية
  • قم بزيارة موقع صاحب العمل المحتمل
  • احفظ المفردات الخاصة بمجال الوظيفة
  • سجل مقابلة وهمية
  • قبل يوم من المقابلة: ابق هادئًا ومركّزًا
  • تكلم ببطء
  • كن موجزا
  • استخدم كلمات وجمل بسيطة
  • قم بإعداد بعض الأسئلة لمحاورك

وللإطلاع أكثر عن هذا الجانب وعن أهم طرق تدريب وتحسين اللغة الإنكليزية يمكنك قراءة مقالتنا حول هذا الموضوع بالنقر هنا.

 

أسئلة وأجوبة مقابلات العمل في اللغة الإنكليزية:

يمكنك تحميل قائمة الأسئلة والأجوبة التي ذكرتها سابقا بالضغط هنا.

 

مقابلات عمل لوظائف مختلفة وأمثلة عن ذلك:

تختلف طبيعة المقابلة ومدتها باختلاف الوظيفة والشركة التي تقوم بالمقابلة من أجلها. فمثلاً لا يمكنك ارتداء لباس رسمي لمقابلة عمل للحصول على وظيفة رياضية وكذلك الأمر بالعكس.

سأحاول أن أوضح الفرق بمثال:

هل تستطيع أن تخبرنا عن نفسك ؟

Can you tell us about yourself ?

اشرح نفسك لنا

Explain yourself for us

نلاحظ أنه في المثال الأول كان السؤال أكثر رسمية لذلك علينا الإجابة بلغة رسمية عالية أكثر من إجابتنا على السؤال الثاني.

 

مقابلة وأسئلة في اللغة الإنكليزية للـ (Erasmus):

تعد مقابلات الـ (Erasmus) من المقابلات السهلة واللطيفة في حياتنا ومدتها لن تتجاوز ال20 دقيقة بأقصى حد.

سأقوم بذكر أهم الأسئلة لمقابلة الـ(Erasmus) مع ذكر أجوبتها.

اخبرنا المزيد عنك؟

لطالما كنت رياضيًا متحمسًا ، لقد لعبت كل شيء هناك ، لذلك تعلمت العمل كجزء من فريق ، لكنني أيضًا أحب التنس تمامًا ، لذلك يمكنني الاعتماد على قوتي الخاصة لرؤيتي من خلال .

Tell us more about yourself?

I’ve always been a keen sportsman, I’ve played everything there is, so I’ve learnt to work as part of a team, but I also quite like tennis too, so I can rely on my own strength to see me through.

ما هي اهدافك؟

قد لا تكون لدي خطة عشرية ، لكنني أعلم أنني جيد حقًا مع الناس، وأعتقد أن دورًا في الضيافة قد يمنحني الوضوح الذي أحتاجه.

What are your goals?

I might not have a ten-year plan, but I do know that I’m really good with people, and think that a role in hospitality just might give me the clarity I need.

لماذا تريد التقدم بطلب للحصول على إيراسموس؟

سيكون السفر إلى الخارج تجربة رائعة لإضافتها إلى سيرتي الذاتية. إن تعلم لغات مختلفة وتكوين صداقات أجنبية جديدة سيزيد من معرفتي.

Why do you want to apply for the Erasmus?

Going abroad will be a great experience to add it to my CV. Learning different languages and making new foreign friends will expand my knowledge.

والعديد من الأسئلة الأخرى.

 

مقابلة وأسئلة في اللغة الإنكليزية لشركة Arçelik:

الإضافة إلى كونها علامة تجارية تركية ، تشتهر Arçelik ، التي تواصل العمل في الساحة الدولية ، بابتكاراتها في مجال التكنولوجيا. تقدم مجموعة واسعة من الخدمات من السلع البيضاء إلى مكيفات الهواء وحتى أجهزة الكمبيوتر ، بالإضافة إلى توظيف عدد كبير من الموظفين في كل من الفروع والمقرات الرئيسية.

إذا كنت على استعداد للعمل لدى Arçelik ؛ يجب أن تعلم أنك ستجتاز امتحان اللغة الإنكليزية والمقابلة أيضاً ستكون باللغة الإنكليزية.

لماذا تريد العمل في هذا المجال؟

لطالما أحببت التسوق ، لكن منذ أن عملت في متجر ، كان الجزء الرئيسي من اهتمامي هو الجزء التسويقي. كانت الملابس التي ننتجها في المكان الذي أعمل فيه ذات جودة عالية جدًا ، لكن لم يكن لدينا مبيعات منتظمة. لذلك عملت مع مشغل أعمال على استراتيجيات التسويق وزادت مبيعاتنا بنسبة 25٪ في العام الأول. لقد كان من الرائع أن أكون ناجحًا في هذه الصناعة وكنت ملتزمًا بترويج المنتجات وتسويقها.

Why do you want to work in this field?

I’ve always loved shopping, but since I worked in a store, the main part of my interest was the marketing part. The clothes we produced where I worked were of very high quality, but we did not have a regular sales. So I worked with a business operator on marketing strategies and our sales increased by 25% in the first year. It felt great to be successful in this industry and I was committed to promoting and marketing products.

ما هي توقعاتك حول الأجور؟

أنا مهتم أكثر بالوظيفة التي سأعمل فيها أكثر من المال الذي سأكسبه. أتوقع راتبًا مناسبًا للمنصب الذي سأعمل به في إطار خبرتي التي امتدت لخمس سنوات. بالإضافة إلى ذلك ، فإن الراتب العادل الذي يتم تحديده من خلال النظر في تكاليف المعيشة المرتفعة في هذه المدينة سيكون مناسبًا لي.

What are your expectations about wage ?

I am more interested in the position where I will work than the money I will earn. I expect a salary suitable for the position I will work within the framework of my five years of experience. In addition, a fair salary determined by considering the high cost of living in this city will be suitable for me.

وأسئلة أخرى كثيرة تستطيع الإطلاع عليها عبر الإنترنت.

 

مقابلة وأسئلة في اللغة الإنكليزية لشركة Bosch:

الإضافة إلى كونها علامة تجارية تركية ، تشتهر Bosch ، التي تواصل العمل في الساحة الدولية ، بابتكاراتها في مجال التكنولوجيا. تقدم مجموعة واسعة من الخدمات من السلع البيضاء إلى مكيفات الهواء وحتى أجهزة الكمبيوتر ، بالإضافة إلى توظيف عدد كبير من الموظفين في كل من الفروع والمقرات الرئيسية.

إذا كنت على استعداد للعمل لدى Bosch ؛ يجب أن تعلم أنك ستجتاز امتحان اللغة الإنكليزية والمقابلة أيضاً ستكون باللغة الإنكليزية.

صف أخلاقيات العمل الخاصة بك

أود أن أصف أخلاقيات عملي بأنها موثوقة ومتسقة. أنا أستمتع بعملي وأجد أنه من السهل أن أبقى متحمسًا ومنتجًا. لقد لاحظت أيضًا أنني أشعر بتحسن في نهاية اليوم عندما يكون اليوم يومًا رائعًا ومثمرًا. لذلك أجدها مجزية أيضًا. أعتقد أنني محظوظ ، لكنني لم أجد صعوبة في التحفيز أو أخلاقيات العمل ، وأعتبرها واحدة من نقاط قوتي.

Describe your work ethic

I would describe my work ethic as reliable and consistent. I enjoy my work and I find it easy to stay motivated and productive. I’ve also noticed that I feel better at the end of the day when I’ve had a great, productive day. So I find it rewarding, too. I guess I’m fortunate, but I’ve never struggled with motivation or work ethic, and I consider it to be one of my strengths.

هل أنت على استعداد للسفر أو الانتقال إذا لزم الأمر؟

أنا متحمس حقًا بشأن هذه الفرصة وأشعر أنه يمكنني تقديم قيمة كبيرة في هذا الدور. سأكون بالتأكيد منفتحًا على الانتقال وأتطلع إلى معرفة المزيد من التفاصيل حول هذا الموضوع

Are you willing to travel or relocate if necessary?

I’m really excited about this opportunity and feel I could provide great value in this role. I would definitely be open to relocation and look forward to learning more details around this

وأسئلة أخرى كثيرة تستطيع الإطلاع عليها عبر الإنترنت.

 

تقنيات مقابلة العمل في اللغة الإنكليزية:

سأقوم في هذه الفقرة بذكر أهم التقنيات التي أنصحك باتباعها لمقابلة العمل في اللغة الإنكليزية:

  • قم بأبحاثك
  • التدرب ، التدرب ، التدرب
  • كن مستعدا
  • تعرف على نقاط قوتك
  • فكر في الضعف الذي تغلبت عليه
  • المظهر اللائق مهم للنجاح
  • ابتسم
  • قل شكرا”!

İngilizce Kelime Ezberlemek Artık Çok Kolay

Uygulamayı Ücretsiz İndir; Her gün yeni kelimeler telefonuna gelsin
Örnek cümle ve anlamlarını öğren
Hatırlatmalarla pratik yap, kalıcı öğren, unutma
Offline modu ile Internete ihtiyacın olmadan kelime öğren
İngilizce Kelime Öğrenmeye Başla

Recent Content

×
wordly-logo
Wordly İngilizce Öğrenme ve Kelime Ezberleme Uygulaması
Uygulamayı Ücretsiz İndir
Her gün yeni kelimeler telefonuna gelsin
Uygulamayı İndir